sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
95 באיזה לשון דיברתי, גם לאחר שאתעורר הוזה . האם דיבר אליי סבי עברית-ספרדית, ירושלמית, שהייתה בשבילו לשון עתידית, שלא יזכה לדברה ? או שמא דיבר אליי ביידיש, שבשבילי, כבר אז, הייתה לשון-עבר מיותרת ? או אוליי בלשון התמונות של החלומות, שאינה עברית ואינה אשכנזית ואינה יידיש ? איך, לעזאזל, תקשרתי עם סבי ז"ל ? אינני יודע . פשוט אינני זוכר . לפעמים אני זוכר פרט שָׁהוּי מחלומי הקטוע, במשך שבועות . על פי רוב זה פרט קטן ולא חשוב . אבל דווקא הוא נתקע בזיכרון החלומות שלי, ולא מרפה . פעם קראתי באיזה ספר על פשר החלומות, על מה שהמחבר קרא 'לשון החלומות העלומה' . הוא טען שדווקא חשוב להיאחז בפרטים הדקים הללו, שנראים מיותרים, דווקא בהם טמון פתרון החלום . אבל אני לא שאלתי אף שאלה והשאלות שאני שואל עכשיו כבר אין להן שום קשר לחלום . ובכן, אחת ולתמיד, באיזו לשון דיברתי עם סבי מצד אבי ? ואזכיר כאן גם סיפור יהודי ממערב אירופה . לפני כמה שנים טיילתי בבלגיה, ונפגשתי פגישה ראשונה ואחרונה עם דודי, אחי אמי ז"ל . הדוד היה כבר זקן וחולה ומר נפש, רגליו משותקות כמעט, ובקושי התנהל בעזרת הליכון . מעניין שכל הדרך ממלון התי...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help