sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ע ל ה צ י ר ו ף י וֹ ם הַקָּהָל | 223 הלשוני והבחינה הסגנונית ניתנה הדעת לתוכן, היינו הובא בחשבון הנושא — מעמד הר סיני והדים חוזרים שלו במרוצת הדורות במצוות קריאת התורה בחג הסוכות אחת לשבע שנים — והוא שהצריך את השימוש בפועַל ובצירוף הנזכרים . 40 . ויש לשוב להעיר על פרט חשוב . יושם נא לב שכל התרגומים הקדומים שותפים בתרגומו של השם קָהָל בהופעתו בבראשית מט 6 : בִּקְהָלָם . כולם תופסים אותו כשם פעולה — 'בהיקהלותם' . נקל לטעון שתרגום נאופיטי ורס"ג שהביאו אותו שאבוהו מתרגום אונקלוס . אבל זאת אין לומר על תרגום השבעים . ברור שמתגלה כאן מסורת תרגומית פרשנית קדומה שהשתלשלה לכל התרגומים . והיא דוגמה אחת מני דוגמות לא מעטות לפירושים קדמונים שהגיעו לכל המתרגמים . 41 . סוף דבר : בבירור עניינו של הביטוי יוֹם הַקָהָל תוך צירוף שלושת הרכיבים — הלשון, הסגנון והתוכן — ביקשתי להאיר פן אחד במסריו של ספר דברים . וגם זאת, בבירור הזה אפשר לומר שיש פרטים שונים שכבר נאמרו בידי אחרים . אני לא התעלמתי מהם, אך לא מצאתי אף לא מחקר אחד שצירף את כל ההיבטים שהצעתי כאן . קיצורים בד"ב = E . Brown, S . R . Driver & C . A...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help