sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הדברים ששמעה, המראות הקשים שדמיינה לעצמה, טרפו את שנתה . היא היתה נחושה להעביר את מה ששמעה . נחושה להציל את ארץ ישראל . אמא, כך סיפרה לי, נזכרה במה שלימדו אותה המדריכים בתנועת הצופים בירושלים : איך להכין דיו סתרים מחומרים שנמצאים כמעט בכל בית . היא לקחה דף נייר, כתבה כמה שורות לדודניתה בירושלים וברווחים הגדולים בין השורות, בדיו הסתרים שהכינה, כתבה כל מה ששמעה . לבסוף ציינה את שמה, שולה כהן, ואת כתובתה בוואדי אבו ‑ ג'מיל . כיוון שלא ידעה מה כתובתה של הנמענת, כתבה באנגלית רק מילה אחת : לירושלים . בבוקר, לפני ששלחה את הילדים הגדולים לבית הספר, היא מיהרה ונתנה לאבא את המכתב, וסיפרה לו שהיא מבקשת להעביר אותו דחוף למישהו בצד הישראלי של הגבול . אבי העביר את המכתב לאחד הלקוחות שלו, סוחר לבנוני מכפר בדרום לבנון שהגיע באותו יום לחנות כדי לקחת סחורה, וביקש ממנו למסור אותו לישראלים . הסוחר נרתע בתחילה . הגבול סגור, הסביר, עוד מעט תהיה כאן מלחמה ואבוי למי שייתפס מנסה להעביר משהו ליהודים . לבסוף התרצה . התברר שיש לו חבר יהודי, מקיבוץ משגב עם, והם נפגשים לפעמים ליד הגבול ומעבירים דברים זה לזה : "אוכל...  To the book
משכל (ידעות  ספרים)

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help