sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פרק ראשון 144 באמצעות מורים פרטיים שנשכרו בתשלום, בלימוד משותף או באמצעות מגוון מדריכים ללימוד עצמי כתובים יידיש ( ליתר דיוק, גרמנית באותיות עבריות, ומאוחר יותר, יידיש מגורמנת ) . עשרות מדריכים כאלה ראו אור למן שנות העשרים של המאה התשע עשרה עד פרוץ מלחמת העולם הראשונה ( וגם לאחריה ) , מקצתם אף במהדורות חוזרות . הלשון הראשונה אשר לה הוקדשו המדריכים המוקדמים והרבים ביותר הייתה מטבע הדברים רוסית . מבחינה כרונולוגית הייתה פולנית השפה השנייה אשר בעבורה חוברו מדריכים . השפה המערב אירופית הראשונה אשר לה הוקדש שיחון ביידיש הייתה צרפתית . קיצור המרחקים הגיאוגרפיים הודות לרשת רכבות גדלה ומסתעפת, עיתונות יהודית הולכת וגדלה ושירותי טלגרף מתפתחים עוררו יותר ויותר יהודים להרחיב את ידיעותיהם בהוויות העולם ולשאוף לידיעת שפות זרות . התגברות ההגירה ממזרח אירופה אל מעבר לים ( 1870 – 1914 ) הרחיבה את הצורך ברכישת השפה האנגלית, וגם לה הוקדשו מדריכים רבים . לגרמנית ולספרדית, לעומת זאת, ניתנה תשומת לב מועטה למדי . גם מקומה של האספרנטו לא נפקד בין המדריכים ללימוד עצמי . לימוד השפה העברית, או "לשון הקודש", נחש...  To the book
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help