sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
20 מולדתי, מאקוֹב מזובייצקי ( מאקוב בקצרה ) , ומשם לנסוע פחות או יותר בדרך שעברתי עם פרוץ המלחמה, ואני בן שבע - עשרה שנה . אחרי שעה קלה בא הנהג ובירך אותי לשלום בפולנית, ואני החלטתי – לראשונה זה חמישים שנה – לענות באותה שפה . מאז המלחמה התקשרה הפולנית בדעתי עם שנאה וחורבן . זמן רב כל כך עבר מאז התגלגלו על לשוני הברות פולניות עד שהופתעתי באיזו קלות נבעו המילים מפי . נדברנו עם הנהג וקבענו לצאת למאקוב השכם בבוקר המחרת . ביומנו הראשון בפולין ביקשתי לבדוק לפרטיו את נתיב סיורנו, שהותווה בקו כחול על המפה : לנסוע מזרחה בעקבות אותו מסע בספטמבר 1939 , לעצור ולבקר בעיירות שבהן עברתי אז, ולסטות מן הנתיב הזה כדי לבקר במחנות ההשמדה טרבלינקה ואושוויץ - בירקנאו . למחרת בבוקר יצאנו מוורשה למאקוב . הכביש הישן הוחלף בכביש מודרני דו - מסלולי, והתנועה זרמה בו למישרין והואטה מפעם לפעם בשל כלי רכב איטי, טרקטור או עגלה . בשנת 1937 למדתי בבית ספר בוורשה ונסעתי בכביש הזה פעמים רבות . מבעד לחלון חדר אלינו ניחוחם של האורנים, ואני נזכרתי פתאום בגעגועים העזים שתקפו אותי בשנה הראשונה שחייתי מחוץ לבית . אותם עצים ניצ...  To the book
יד ושם - רשות הזכרון לשואה ולגבורה

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help