sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אברהם יהושע השל : תרגום החסידות עבור האדם המודרני 247 שזכו לכך מכוח ייחוסם, אף שרק מעטים מהם שימרו את האיכויות הכריזמטיות 4 שעשו את מייסדי השושלות לאדמו"רים . החסידות אפוא הייתה קיימת עבור השל כמשהו השייך לעברו, כעולם שאליו כבר השתייך באופן חלקי בלבד . ואולם, נראה כי עדיין הוא הרגיש כי החסידות שייכת לו . במידת מה ניתן לראות את השל כשייך לקבוצה המיוחדת בהחלט של "אייניקלעך", בני אדמו"רים אשר למרות שפרשו מהקהילה, התגאו במורשתם החסידית והמשיכו לראות את היהדות מבעד לעיניים חסידיות . קבוצה זו כוללת דמויות מגוונות כמו ההיסטוריון שמואל אבא הורודצקי, הפסיכולוג והסופר 5 פישל שניאורסון, הסופר יוחנן טברסקי והאוטוביוגרפית מלכה בינה שפירא . הבנתו של השל את היהדות הייתה חסידית מבחינות רבות . בספרים שבחר 7 בלטו יצירות 6 ובמקורות שמהם ציטט בכתיבתו התיאולוגית המאוחרת,ללמד, מקור חסידיות או יצירות מפתח בכל ספריה חסידית . ספרו השבת היא יצירה שניתן לראותה רק על הרקע של החסידות . המבואה הגדולה המובילה ל אלוהים מבקש את האדם , המחצית הראשונה של חלקו הראשון : השפה של תיאולוגיית- העומק, המסע דרך היראה, הפליאה וה...  To the book
אדרא - בית להוצאת ספרים אקדמיים

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help