sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
סאגות איסלנדיות 205 בשורה הראשונה של ההיסטוריונים בראשית המאה ה‑‑ 17 . כתב 517 היד המקורי אבד בשריפה הגדולה בקופנהגן בשנת 1728 . אַרְנְגְרִימוּר השלים בשנת 1597 את מלאכת איסוף המידע מכתבי היד האיסלנדיים ותרגום הטקסטים ללטינית . הוא השתמש בטקסטים הרבים שאסף לכתיבת חיבורו הגדול “קְרִימוֹגֵֶאָה" . כתב היד מכיל, בין היתר, את הסאגות הבאות : “סאגת פְלוֹאָָמָנָה", “סאגת לָקְסְדֶלָה", “סאגת אֶיְרְבִּיגְיָה" ו"בֶּרְגְבּוּאָה תָ'טֵֶר" . כְּרִיסְטִיָאן ה‑‑ ,4 מלך דנמרק, נעזר באַרְנְגְרִימוּר בתרגום טקסטים איסלנדיים לשם כתיבת ההיסטוריה הדנית והגרינלנדית . בשנת 1596 שלח המלך צו המורה לנתיניו האיסלנדיים להעביר לרשותו של אַרְנְגְרִימוּר כתבי יד, כדי שתתאפשר מלאכת ליקוט המידע העוסק בדנמרק מהסאגות האיסלנדיות . התחלת הכתיבה ההיסטוריוגרפית “בסאגות שלנו מצויה הבחנה בין בני‑אדם אלו לאחרים ובין מאורעות אלו לאחרים . יש גיבורים ויש נמושות . יש מאורעות חשובים, ויש דברים של מה בכך . ואם לדייק, הרי נמושות ודברים של מה בכך אין להם דריסת רגל בסאגות כל עיקר, אם אפשר בלעדיהם" ( הלדור לכסנס, גם הדג ישיר , הוצאת עם עו...  To the book
רסלינג

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help