sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
יעקב שריג 26 לפני העיצור v מבוטא כעיצור k . לדוגמה : מילת השאלה ? hva מבוטאת כ‑‑ ? kva . שמות אנשים הובאו ככתבם וכלשונם מבלי לתרגם את הסיומת dottir כ‑‑בת, או son כ‑‑בן . כינויים הנלווים לשמות תורגמו כדי להאיר פן מסוים בדמות שאליה מתייחס הכינוי . כך "עמוקת המחשבה", "דְיוּפּוּדְ'גָה", מתייחס לדמותה של אוֹדְ'ר קֶטִילְסְדוֹטִיר, בתו של האציל הנורבגי קֶטִיל בְּיֶרְנְסוֹן, הידוע בכינויו "פְלָטְנֶפְר", "פחוס האף" . כינויו של גוּנְלוֹגוּר, "אוֹרְמְסְטוּנְגוּ", בסאגה הנושאת את שמו, תורגם ל"לשון נחש" . אֶיְרִיק "גרזן הדם", "בְּלוֹדְאֶקְס", בנו של הָרָלְד "בהיר השיער", "זכה" בכינויו בשל אכזריותו חסרת המעצורים במהלך שלטונו בנורבגיה . הכינוי "הרָפְנָה פְלוֹקִי", שמובנו באיסלנדית "פלוקי העורב" הוענק לפְלוֹקִי וִילְגֶרְדָ'רְסוֹן, שהיה הנורבגי הראשון שהפליג בשנת 868 לעבר איסלנד בהנחייתם של עורבים ששחרר במהלך מסעו . אלה הן דוגמות אחדות בלבד להצגת מורכבות הגייתן הנכונה של מילים בשפה האיסלנדית ומשמעותן . קיימים כללים נוספים, אשר מי שלומדים שפה זו חייבים לדעת אותם ולהפנימם בדיבורם, אך הם אינם נדרשים ברמה ...  To the book
רסלינג

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help