sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
הקדמה למהדורה הראשונה 25 ב- 1965 . התרגום האנגלי של הכרך הראשון נכנס לדפוס ב- 1974 והירשברג היה עסוק בהכנת הכרך השני, ואליו ביקש לצרף כרך נלווה ובו מבחר תעודות . היינו תמימי דעים כי ארכיוני כי״ח הם מקור בלתי נדלה המטיל אור על חייהם האומללים של רוב היהודים בארצות המע׳רב בעידן הטרום-קולוניאלי, ובכך יתרסקו לרסיסים המיתוסים ההיסטוריים שעד אז צברו אמינות שאין להפריכה בחוגים האקדמיים . ברם כדי להבטיח תמונה בלתי מוטה הציע הירשברג להוסיף על התיעוד של אליאנס את הדיווחים שפרסמו נוסעים לא-יהודים למע׳רב במאות שחלפו . אז החלה התכתבות ענפה בינינו, ובפרקי הזמן הממושכים שבהם הוא שהה בביתי שבשווייץ בחודשי הקיץ של 1974 ו- 1975 אספנו מבחר תעודות על מרוקו עבור האנתולוגיה המוצעת . את האנתולוגיה החלטנו לפרסם בצרפתית, שהיא שפתן של רוב התעודות . על פי המלצתו של הירשברג הצגתי את הפרויקט בוועידה הבין- לאומית לחקר הקהילות היהודיות בארצות האסלאם שנערכה באוניברסיטה העברית בירושלים ב- 1974 , והייתה אחד האירועים האקדמיים הראשונים בענייני היהודים 1 בארצות האסלאם . על פי המלצתו של הירשברג גם יצרתי קשר עם יוסף פנטון, א...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help