sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
224 קול הדם | הלל ויס הלל ויס – מבוא וניתוח השוואת הנוסחים ; בוריס קוטלרמן – השוואת נוסחים ; אברהם יוסף – קישוריות וזיהוי מקורות . 1 במחזור ״פולין – סיפורי אגדות״ הסיפור ״במצולות״ מופיע כסיפור השביעי בספר "אלו ואלו" למן מהדורת כל כתבי ( ת״א - ירושלים, שוקן, 1953 ) וההדפסות שלאחריה . ואולם יש לשמור לו את זכות בכורתו, כי הוא הסיפור העברי הראשון שהתפרסם בעברית בתקופת גרמניה ( 1912 - 1924 ) , שבה עגנון התגורר 2 . הסיפור התפרסם בשני המשכים בגרמניה, משירד מן הארץ בשלהי 1912 בעיתון הצפירה ( עיתון יומי ) שיצא לאור בוורשה בתאריכים י׳, י״ז בסיוון תרע״ז ( 31 במאי 1917 ו - 7 ביוני 1917 ) אמנם עגנון כבר כתב קודם לכן בגרמניה סיפורים חדשים בעברית, אך הם התפרסמו לראשונה בגרמנית . זו הייתה כנראה תפיסת עולם של עגנון, שדאג לתרגם את יצירותיו כדי להתקבל בציבוריות של יהדות גרמניה שוחרת היהדות האותנטית . כך ״עגונות״ תורגם בידי ארנסט מילר ופורסם בדי וועלט ב- 3 באוקטובר 1910 , בעריכת בובר, וכך חלק יצירותיו החשובות שנכתבו בתקופה הראשונה לשהותו בגרמניה ובהן ״אגדת הסופר״,׳ וכן תרגומו של ״והיה העקוב למישור״ לגרמני...  To the book
ספרא : בית הוצאה לאור - איגוד כללי של סופרים בישראל

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help