sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
6 | שער שביעי : משמעי מקראות מוציא אותו מפשט המשמעות הנראה לכאורה . אין מדובר כאן ב׳רחיצה׳ רגילה במים לשם התנקוּת מעוון . נראה לי כי מדובר כאן בפועל ׳רחץ׳ במשמע ׳סמך׳, כמשמעו בארמית, ״ירחצו את ידיהם על העגלה״ ( שם כא, ו ) יש להבין אפוא ׳יסמכו את ידיהם על העֶגלה׳ . לא ב׳מים׳ מדובר כאן, ולא ב׳רחיצת ידיים במים׳ שאינם בנמצא, אלא ב׳סמיכת ידיים על׳ עֶגלה הנערפת כקרבן . שימוש מֵעין זה מצאנו במקורות הארמית של ארץ-ישראל, כך בבראשית רבה יד, ז ( תיאודור-אלבק, עמ׳ ) : ״אנן רחיצין במרי שמיא״ ( = סומכים, בוטחים ) , ובתרגום המכוּנה יונתן, בר׳ כז, מ : ״ועל סיפך תהי רחיץ״ ( = סומך ) , ובתלמוד ירושלמי, שבת פ״ב ה״ו ( ה ע״ב [ עמ׳ 8 ] ) : ״לא תתרחץ על צלותי״ ( = תסמוך ) , ועוד . יש שיזכרו את לשון התפילה ׳בריך שמֵהּ׳ לפני פתיחת ארון הקודש : ״לא על אנש רחיצנא ולא על בר אלהין סמיכנא״ ( זוהר, ויקהל ) , בהקבלת המשמעות של שני הפעלים ׳רחץ / סמך׳ . ואכן, אם ענייננו כאן ב׳סמיכת ידיים׳ על ראש הקרבן, הכול אתי שפיר . חזקה עלינו מסורת ההלכה המקראית, שנתנסחה היטב במשנה ( מנחות ט, ז ) : ״כל קרבנות הציבור אין בהם סמיכה, ח...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help