sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
שתיקות 178 ההשמטה ולהגדירה לא כסתם חסר או העדר, אלא כסימן של חסר פונטי, בעל זיקה אנפורית עם קודמן מההקשר המידי ) ראו גם פרוט נוסף בסעיף 2 ( . ההמרה על ידי כינוי אפס של משלימי מילות יחס הן פשוטות והן מורכבות בצרפתית 4 העכשווית, מהווה מקרה פרטי לתופעת ההשמטה, כפי שמעידה דוגמה מספר 1 : Depuis qu'il a reçu une Playstation portable . 1 i . i , il est tout le temps avec Ø = מאז שהוא קיבל פלייסטיישן נייד, הוא כל הזמן עםØ . בדוגמה זו, כינוי האפס ) Ø ( אחרי מילית היחס avec ) "עם" ( , אנפורה שהיא ריקה פונולוגית, ממיר את הקודמן הלא אנושי פלייסטיישן נייד על מנת למנוע עודפות . מכיוון שהשמטה זו משוחזרת בדייקנות רבה מההקשר המידי, היא לא גוררת עמה מניעת אינפורמציה לקסיקלית . במקרה של משלים מסוג אנושי, הצרפתית נוקטת אסטרטגיה שונה של חיסכון : המרה על ידי כינוי גוף . נהוג, אם כן, לדבר על תפוצה משלימה בין כינויי הגוף המפורשים לבין הכינויים האפסיים : Depuis qu'il a connu Laurence . 2 i . i , il est tout le temps avec elle = מאז שהוא הכיר את לורנס, הוא כל הזמן אתה . להלן נטפל באפשרות השמטת המשלים הלא אנושי ...  To the book
רסלינג

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help