sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
168 ציפורה ( ציפי ) יבין יוסף הוא בן דמותה של שׂרי ועל כך יעידו הקשרים הספרותיים והזיקות הלשוניות בין שני הסיפורים . קורותיו של יוסף במצרים הם בבואה לסיפורם של שׂרי ואברם במצרים ( בר' י"ב 10 - ,20 ל"ט - נ' ) . יפה תואר ויפה מראה כמוהו כשׂרי, ואשת פוטיפר חשקה בו כשם שפרעה חשק בשׂרי היפה . שני הסיפורים מתרחשים במצרים, ובשניהם הזר החלש מצליח לעלות לגדולה ולהציל את הזרע היהודי ממוות . בשני הסיפורים ישנה זהות שאוּלה ושמות שניהם השתנו, שינוי המורה על שינוי שיחול בגורלם ובייעודם . "לא תקרא את-שמה שׂרי כי שׂרה שמה" ( שם, 15 - 16 ) , וכך שמו של 218 ( בר' מ"א 45 ) כחלק משינוי ייעודו יוסף השתנה ל"צפנת פענח" ומעמדו במצרים . וכך גם שורשי המילים רע"ב ושׂיכול אותיותיהן : רעב / עוֹבֵר / ( עוּבָר ) / עִּבְרִי / עֵרָבוֹן משחקים תפקיד כפול בסיפורים אלו . המילים אח / אחות / אחים הן מילים מנחות, והופעתן הרצופה והצפופה מרמזת על כיוון אידיאולוגי ואף פוליטי ביחסים שיש להשתית בין אנשים קרובים זה לזה . בר' י"ב 13 : "אחותי את", "אחי הוא", וכן מ"ב ,13 32 - 38 : "עבדיך אחים אנחנו [ . . . ] אחים בני אבינו האחד", מ"...  To the book
רסלינג

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help