sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
74 ציפורה ( ציפי ) יבין בדומה להופעתן הכפולה של המילים : "רעב בארץ [ . . . ] הרעב בארץ" ( פס' 10 ) , "הנה-נא" / "אמרי נא" ( פס' ,11 13 ) , "יפת מראה" / "יפה" ( פס' ,11 14 ) , "בעבורך" / "בעבורה" ( פס' ,13 16 ) , "וינגע [ . . . ] נגעים" ( פס' 17 ) , "אחותי את" / "אחותי הוא" ( פס' ,13 19 ) , כך גם מילות ההטבה מופיעות פעמיים "למען ייטב לי" ( פס' 13 ) / "ולאברם היטיב בעבורה" ( פס' 16 ) , מה שמלמדנו על מוצאו האֶפי-השירי של סיפור עתיק יומין זה . ברקע הסיפור מהדהדים עדיין מִּקצב שירי תִּּקְבוֹלְתִּי, שיש בו מעין חריזה פנימית : לי - נפשי, בעבורֵך - בגללֵך, מצלול ממקד בין מילת "אחותי" לבין מילת "וחייתה נפשי", וניגודים חזקים בין פחד המוות של אברם לבין יכולת הצלת החיים של שׂרי "והרגו" / "יחיו" . גדולתו של הסיפור בהדגישו שמוצא שפתיה של שׂרי יקבע את גורל אבי האומה וגורל העם העתיד לצאת ממנו . בעוד שאברם מוצג כמי שאינו סומך על האל וכחוטא המשקר לפרעה, הרי ששׂרי מוצגת ללא דופי, שקטה ואילמת, ונראית כמי שבוטחת באל ובהצלתו . הילקחה של שׂרי אל ארמון המלך מצביעה על נוהג קיים, מעין פרוצדורה רגילה ויומיומית ש...  To the book
רסלינג

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help