sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
52 | אני הולך לקרוע את העיר : פועלי תנועה בעברית המדוברת בת ימינו מוקדמת זו מהווה את הפרופוזיציה הגורמת לפרופוזיציה הלוקטיבית סטטית שלהם . במילים אחרות, כשישות מסוימת עוזבת את מקום מוצאה, היא עושה זאת בכך שהיא נעה ממנו אל מחוצה לו . המשמעות המקורית של הפעלים הללו דומיננטית בלשון המקרא . בדיקה מקיפה בקונקורדנציה ללשון המקרא ( אבן שושן, 2000 ) בערכים יצא והוציא מגלה עשרות היקרויות שבהן המשמעות של עזיבת מקום המוצא היא המשמעות הדומיננטית של הפעלים הנידונים . ואכן במילון אבן שושן ( 2010 ) המשמעות הראשונה הניתנת לפעלים הללו מתמקדת בעזיבת מקום המוצא, כפי שנראה להלן : יצא הגדרה : עבר מתוך מקום אל מחוצה לו ( אבן שושן, 2000 ) . אבן שושן ( שם ) מדגים מן המקרא : כָּל - הַחַיָּה, כָּל - הָרֶמֶשׂוְכָל - הָעוֹף, כֹּל, רוֹמֵשׂעַל - הָאָרֶץ – לְמִשְׁפְּחֹתֵיהֶם, יָצְאוּ מִן - הַתֵּבָה ( בראשית ח, יח - יט ) . ההגדרה הסמנטית של יצא בשיטת הרכיבים הסמנטיים האלמנטריים היא : הנחה מוקדמת : א 'נע' 'מן' מקום מוצא ; קביעה : 'התהווה' 'לא' א 'ב' מקום מוצא . הוציא הגדרה : העביר מתוך מקום מסוים החוצה ( אבן שושן, 200...  To the book
מכון מופ"ת

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help