sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
23 רכבת לילה מבגדאד ליד דלת הכניסה של הבית ואמר לי להקיש על הדלת . אחרי שהקשתי שאלו אותי בערבית : منين جيتم ( מניין ג׳יתם ) ? מאין באתם ? من مصرايم ( מין מיצריים ) ממצרים . وين رياحين ( weyn ryahin ) ? לאן אתם הולכים ? ليروشلايم ( לירושלאיים ) לירושלים . ويني زوادتكم ( weyny zoowadetkem ) ? איפה הצידה שלכם ? ואז כולנו שרים : ״מה נשתנה . . . ״ . כך נהגו רוב יהודי בגדאד . אנחנו גם שרנו ״הא לחמא עניא . . . לשנה הבאה בארעא דישראל בני חורין״ . קטע זה שרנו באותן שנים ראשונות לא מתוך כוונה ורצון עז להגיע לישראל ולא מתוך ציונות, אלא כי כך כתוב בהגדה . נהגנו לקרוא את ההגדה בשתי שפות : עברית וערבית . התרגום בערבית נועד לילדים, כדי שיבינו את ההגדה . ההגדה של עדות המזרח ארוכה וכוללת הרבה פזמונים יפים . אשתי ובנותי לא מוכנות לוותר על שירת הפזמונים האלה עד עצם היום הזה . חג השבועות, עיד אל - זיארה عيد الزيارة , היה חג של ביקורים ( לא ביכורים ) בין קרובי המשפחה . באותו יום ביקרו רוב המשפחות היהודיות את קבר הנביא יחזקאל במקום שנקרא אל - צ׳פל الچفل על גדת נהר הפרת ألفرات ליד העיר אלחילה الحلّة . מתחם ה...  To the book
אוריון הוצאה לאור

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help