sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
264 רש״י והפולמוס היהודי-הנוצרי הן מפירושיו לשיר השירים, לתהילים ולמשלי . העדות המובהקת לכך היא פירושו המקורי והמרשים לכתוּב ״אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק״ ( שיר השירים ז, ה ) . הדרשה הצמודה לפירושו משמשת מעין בניין אב לדרכו בשימוש בדרשות מקוריות : ״אפך כמגדל הלבנון״ – איני יכול לפרשו לשון חוטם, לא לענין פשט ולא לענין דוגמא [ = משל ] , כי מה קילוס נוי יש בחוטם גדול וזקוף כמגדל ? ! ואומר אני : ״אפך״ לשון פנים . וזה שהוא אומר לשון יחיד ואינו אומר אַפייך, שעל המצח הוא מדבר שהוא עיקר הכרת פנים, כענין שנאמר ״הכרת פניהם ענתה בם״ ( ישעיהו ג, ט ) . ותדע, שהרי מקלסה והולך מלמטה למעלה : ״עינַיך ברֵכות בחשבון״ ( שיר השירים שם ) ואחריהם המצח . וכן האומות מקלסות : מצחך חזק 22 ( לפי יחזקאל ג, ח ) לעומת מצח כל הבאים להתעותך ולפתותך . בניגוד למקובל, רש״י איננו נכון לפרש ״אפך״ מלשון חוטם, שהרי חוטם גדול איננו שבח לאישה אלא גנאי, ולא יעלה על הדעת שהדוד משבח את אהובתו בביטוי מעליב מעין זה . ההוכחה שהביא מסדר הכתוב מעידה בבירור שהצדק עמו . דברי השבח לגוף האישה הם ״מלמטה למעלה״, כלומר מחלקו התחתון של הגו...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help