sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
חלק ראשון - ה'קדיש' עד למלחמת העולם השנייה "בוקר טוב לך, ריבונו של עולם ! אני, לוי יצחק בן שרה מברדיטשוב באתי לפניך בדין תורה עבור עמך ישראל" . במשפט זה, הנאמר במקור ביידיש, נפתחת יצירה מוזיקלית דרמטית ומורכבת, שנפוצה במאה העשרים בעשרות ביצועים והקלטות ובגרסאות שונות . יצירה דרמטית זו, כפי שהוזכר בהקדמה, זכתה להרטיט לבבות, ואפילו סיפורים עממיים נרקמו אודותיה . הזעקה "יתגדל" חותמת את היצירה, והיא המעניקה ליצירה המפורסמת את שמה . זהו ה'קדיש' שבו אדון במאמר שלפניכם . איננו יודעים בוודאות מיהו מחברה של היצירה, אולם ניתן לזהות את הטקסטים והיסודות החסידיים שמהם הורכבה היצירה המוזיקלית בצורתה השלמה . א . גיבושו של ה'קדיש' כדי לנסות ולעקוב אחר תהליך גיבושו של ה'קדיש' המיוחס לר' לוי יצחק מברדיטשב, יש להבחין תחילה בין שני אבות ‑ נוסח שונים : נוסח ה'דרי מעלה' ונוסח ה'קדיש' . שניהם נוסחים מולחנים, שהתפרסמו לראשונה בראשית המאה העשרים . נשווה אפוא את הנוסח המופיע בשתי היצירות : 'דרי מעלה' 'קדיש' ( הופעה ראשונה בשנת תרס"ז [ 1907 ] ) ( הופעה ראשונה בשנת 1914 ) דרי מעלה עם דרי מטה יפחדון וירעדון מאימת ...  To the book
משכל (ידעות  ספרים)

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help