sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פרק ראשון | מתֻּרְגֻ'מַאן לדְרָגוֹמָן 20 הופעת הכינוי כבר לציוויליזציה המצרית העתיקה, הרבה לפני קיקרו והורטיוס, שם הוא יוחס לאנשים דו-לשוניים שהגיעו מאלפנטינה ( אי הפילים ) למצרים 4 קביעה זו הסתמכה על כיתוב בכתב יתדות על כאלפיים שנה לפני הספירה ; 5 גם אם יש הגזמה בטענה הזו, היא מלמדת על קברים בממפיס שבמצרים . 6 ברוח זו יש היסטוריונים אשר מכנים השתגרותו של הדרגומן ככינוי על-זמני . 7 במשמעות של את פועלי התרגום של האימפריה הרומית פרוטו-דרגומנים, זרים מזדמנים שדיברו שפות זרות ועסקו במשימות תרגום עבור הממלכה . יתרה 8 מזו, באנציקלופדיה לתולדות התרגום מופיע הערך "דרגומן" כמושג לקסיקלי והוא מיוחס בעיקר לתרגום מערבית, תורכית, פרסית ושפות אחרות המדוברות 9 הקיבוע של המושג ניכר גם בסרט אילם משנת 1916 שעסק בארצות מוסלמיות . 10 במתורגמנים, שכותרתו הדרגומן . באימפריות ששלטו באוכלוסיות נרחבות בעלות ריבוי לשונות היו הדרגומנים טיפוסים טרנס-אימפריאליים שחצו גבולות פוליטיים וחברתיים . הדרגומנים שגויסו "מבפנים" היו בדרך כלל בני מיעוטים אתניים, ואלה שהגיעו "מבחוץ" היו נתינים שהתאזרחו באימפריה ולעיתים נחשבו ...  To the book
מכון ון ליר בירושלים

הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help