sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
117 העיבוד הספרותי מהו ? אלימה ואכזרית, ולפי האחרת, לא זו בלבד שהאלמנטים האלימים והאכזריים אינם נתפסים כך על ידי הילדים, אלא שיש להם פונקציות פסיכולוגיות חשובות בהתפתחותו הרגשית של הילד . את ההזחה מן הסיום בטקסט המקור ( מות הזאב ללא אכילתו ) בעיבודים התחליפיים – מטפוריים ניתן להסביר על ידי התנגשות בין נורמות חינוכיות – אידיאולוגיות . וכאמור, סיפור מס' 24 מגיע לפתרון המתווך בין אלה . מעניין שהשיטה הכמותית אינה מסייעת ביותר בסיווג העיבודים על פי יחסם הכמותי לטקסט המקור . מתוך התשעה, אחד הוא עיבוד מקצר ביותר ( מס' 3 ובו 480 מילים ) , אחד הוא עיבוד מרחיב ( מס' 13 ובו 1,200 מילים ) , שניים הם עיבודים מקצרים ( מס' 1 ובו 750 מילים ומס' 24 ובו 800 מילים ) , וחמישה הם עיבודים משמרים ( מס' ,2 ,4 ,9 ,11 16 ) . רק מעט יותר מחצי מהעיבודים התחליפיים – מטפוריים הם גם עיבודים משמרים ( על פי דנש ) , כלומר שימור כמות הסימנים אינו מעיד על שימור האינפורמציה . דנש עסק בעיקרו של דבר בטקסטים תחליפיים – מטפוריים, הנבנים על יחסי דמיות בין האלמנטים השונים בטקסט היעד ביחס לטקסט המקור, ועיקר תשומת הלב הופנתה לטרנ...  To the book
רסלינג

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help