sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
125 פ יר ו ש ש ד " ל ל יר מ י ה ו כד לי : את החרש ואת המסגר . נמצא שני השמות האלה סמוכים זה לזה בשלשה מקומות אחרים . למטה כ"ט ב' ובמל"ב כ"ד, י"ד וט"ז . ומלשון הכתוב שם במלכים, ( י"ד ) 'וכל החרש והמסגר לא נשאר זולת דַלַת עם הארץ' ( ט"ז ) 'ואת כל אנשי החיל שבעת אלפים והחרש והמסגר אלף הכל גבורים עושה מלחמה', נראה ברור כי החרש והמסגר שם מין ממיני אנשי המלחמה ומהנכבדים שבהם . אבל יונתן תרגם אוֹמָנַיָה וְתָרָעַיָה ( בעלי אומנות והשוערים ) , והמתרגם האלכסנדרי תרגם האומנים והכלואים או סגורים, ( ויירונימוס תרגם et fabrum et inclusorem ) , ורוז' פירש חרש בעלי אומנות או חרשי עצים, והמסגר חרשי ברזל . ורז"ל פירשו תלמידי חכמים : אמרו ( גטין פ"ח ) חרש - בשעה שפותחים נעשו הכל כחרשים ( כאלמים ) . מסגר - בשעה שסוגרין שוב אין פותחים . ורד"ק פירש החכמים והיועצים . ודון יצחק ( במלכים ) האומנים והשוערים ושומרי החומה וסוגרים פתחיה . ונראה לי שהיו החכמים והאומנים ההולכים עם אנשי המלחמה . ונקראו חרש אותם שהיו עושים כלי משחית להזיק לאויב ולהפיל החומה, ונקראו מסגר אותם שהיו סוגרים המחנה בגדר וכיוצא, כדי שלא יכנס...  To the book
יונתן בשיא

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help