sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
חלק ראשון : המפגש הטקסטואלי - הרעיוני | 95 המילה "פאריה", שמשמעותה המילולית היא "מתופפים", נגזרה משמה של 206 השימוש במילה קסטה המתגוררת בטמיל נדו שבדרום הודו בשם paraiyars . זו החל בעקבות העובדה שהמשרתים ומספקי השירותים לתושבים האנגלים והאירופאים שהתגוררו באזור מדרס ( כיום צ'נאי ) היו מבני קסטה זו ולכן היא ייצגה בעיני האירופאים את היחס הסוציולוגי והדתי ל"מנודים" בהודו . יש להדגיש שהטרמינולוגיה בנושא מורכבת ובמונחים נעשו שימושים שונים בהתאם לשפות, מקומות, תקופות והקשרים דתיים, תרבותיים והיסטוריים . כיום המינוח המקבל בהודו כפי שנקבע בחוקה הוא "קסטות מובחנות" ( scheduled castes ) . המילה שמשתמשים בה בהודו לתיאור מערכת הקסטות בכללה היא ג'טיס ( jatis ) . במקורות ההודים הקדומים נעשה שימוש במושג וארנה ( varna ) שניתן לתרגמו "צבע" . למושג זה היה תפקיד חשוב בהתפתחות ההבחנה בין צבעי העור השונים כבסיס להבחנה בין הקסטות העליונות, הברהמינים הנחשבים כבעלי עור בהיר, לדליט בעלי העור הכהה . דורות'י פיגוארה ורומילה ת'אפָּר מדגישות שמונח הווארנה ומושגים סנסקריטיים אחרים בהקשר זה, צריכים להיתרגם ולהיקרא א...  To the book
הוצאת גמא

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help