sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
138 הדס שבת – נדיר 5 וכן בכתב העת אפיריון הוא כמו חודר לנקודת בשירו "אנחנו זרים" העיוורון של הנרטיב הישראלי על אגן הים התיכון ומשתהה שם . ביטון אינו פוחד משיטוט נפשי במרחביו של אותו ים ואינו מתבצר בטריטוריה מוגדרת ונבדלת . הוא בוחר שלא להרחיק מן העין את הים – תיכוניות ; הוא מפרק את האידיאה הים – תיכונית לשרשרת של נרטיבים שבסופו של דבר מיתרגמים לרעיון קונקרטי ולחיבור בין ישראל ובין מרוקו — המדינה המצויה בקצה המערבי, הנגדי לישראל, של הים התיכון . ואלו הן מילותיו של השיר "אנחנו זרים" : אֲנַחְנוּ זָרִים וְהַזָּרוּת כָּוְתָה אֶת עֵינֵינוּ וְאִם נָמוּת נָשִׁים עַרְבִיּוֹת תַּעֲבֹרְנָה תֹּאמַרְנָה הָאִישׁ הָזֶה זָר נִזְרֹק עָלָיו קֹמֶץ עָפָר שֶׁלֹּא יֹאכַל אוֹתוֹ הַתַּן ( ביטון, 1994 , 3 ) שיר זה פורסם בשתי גרסאות : הגרסה המצוטטת לעיל היא המקורית, ואילו גרסה נוספת, עם תוספות, פורסמה בספר תמביסרת – ציפור מרוקאית ( ביטון, 2009 , 29 ) . להלן תוצג התייחסות לשתי הגרסאות . השיר פותח בהצהרה באשר להגדרת הזהות של היהודים המגיעים לחופי מרוקו : "אנחנו זרים" . לאחר גירוש ספרד, הקורבן היהודי הפנים את נקוד...  To the book
הקיבוץ המאוחד

הוצאת גמא

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help