sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פרק שישי : היתול אלים 679 המילה "היתול" לפי מקורה מכוּונת יותר לציון צחוק שאינו תמים, שכוונתו לפגוע . השורש ׳התל׳ הוּתר לשימוש גם בתחומי הצחוק התמים או הנוח, כך במילים "מהתלה", "דברי היתולים" . ניתן אפוא כיום לדבר על היתול במונח כולל, שהשימוש בו מתפצל לצחוק שאינו בא לפגוע ולצחוק שנועד להכאיב . תהליך דומה אירע ביחס למונח "פרודיה", שניתן להשתמש בו לשני כיוונים : יצירה שבמרכזה חיקוי דפוסי הבעה קבועים למטרות של בדיחוּת דעת וחיקוי של דפוסים כאלה מתוך כוונה להוקיעם ולעשותם לצחוק . ואף המילה "אירוניה", שוב אין קו תחום ברור בינהּובין הומור, כאשר להומור יש מטרות נינוחות, ולאירוניה יש כוונת הלעגה . מדובר על אירוניה שייקספירית, והכוונה איננה לאותו סוג של צחוק המאפיין קומדיות כמו 'טרטיף' או 'גם הוא באצילים' . ההיתול האלים, בשל יעדיו הפולמוסיים או המלחמתיים, הוא תָּחוּם . הופעתו בשיר תחתום את התבנית הפיוטית כולה שבּה הוא מופיע . אכן, שיר ההיתול האלים בשירת ההשכלה העברית מוגדר ביעדיו ובנוסחו . שיריו הפולמוסיים-מלחמתיים של יל״ג דוגמת "קוצו של יוד", "אשקא דריספק", "ושמחת בחגך", "שני יוסף בן שמעון", הם...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help