sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
| 57 | השיר והדיבר תֵּן לוֹ דֵּי צֵל, תֵּן לוֹ כָּל מַה שֶּׁהָקְצַב, יָדַעְתָּ, סָבִיב בֵּין חֲצוֹת וְאוֹר - יוֹם וַחֲצוֹת . Gib ihm Schatten genug, gib ihm so viel, als du um dich verteilt weißt zwischen Mittnacht und Mittag und Mittnacht . עלינו להקפיד בקריאתן של שורות אלו, המדברות אלינו בצל ( בצללי דיבור ) . ה"אתה" הקרוי לדיבור נקרא לדיבור שיש בו צל . והצל שורר בעצם הזמן . נקרא שורות אלו בשנית, אך בתרגום שונה : תֵּן לוֹ דֵּי צֵל, תֵּן לוֹ צֵל רַב כְּפִי שֶׁיָּדַעְתָּ כִּי חוֹלֵק סְבִיבְךָ בֵּין חֲצוֹת - לַיִל וַחֲצוֹת - יוֹם וַחֲצוֹת - לַיִל . השיר מדבר בחצות הלילה ובחצות היום . האין זו שעתו של השיר, זמן חצות ? האין זה "המרידיאן" — הקו החוצה, הקו העובר, בין הקטבים, בין הקצוות . הזמניות של השיר היא חצות הזמן, והוא זמן אמצע, זמן מאסף ( Mit ) . לזמנים אלו — זמני הסף, זמני הקצה, זמני המעבר ( "מעבורת" ) — אנו קרואים בעת קריאת השיר . הצל הוא השורר סביבך — "אתה" שבאת לסיפיו, ועודך קרוי בין סיפי הזמן, בין לילה ליום ולילה . מפסקי הזמן ( אמצע יום ואמצע לילה ) הם ההפסק ( עצירה והישנות ) שבעצם ...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help