sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
| 43 | השיר והדיבר כפסוק, בשורה מיותמת, בודדה . אין זו כותרת לשיר ואין זו ראשית מאמר, אלא שם בלבד, שם נרדף : 36 שמו של הנודד, הרדוף, היתום . אך מה תהיה בשורת "היהודי הנצחי" בשירת צלאן ? ידועה גזרת הגורל, הקללה שהוטלה בו באגדה הנוצרית, כי לעולם לא יגיע למנוחה בגלל התכחשותו לישוע, וכי לכן יהיה נע ונד בארץ, הולך מסף אל סף עד קץ הימים . 37 גזרה זו שהועתקה לתחומה של הספרות העולמית — שבה שב היהודי לנדוד, ולגלם כך את עקרון התנועה של הספרות עצמה — חלה גם בתחומה של השירה . השירה יורשת את תנועתו, את חיזוריו על הסף, את הליכתו ושיבתו . "היהודי הנצחי" — האין הוא אפוא שם נרדף לשירה ? האין הוא המבשר את מחזוריו של השיר, להיות ללא מנוחה, ללכת "מסף אל סף" ? וקללה זו, שיהיה נודד מארץ לארץ, ללא מנוחה וללא בית, האם אין בה בשורת התנגדות — התנגדות לסדרי המושב וסדרי הזמן ? ניסיון זה חבוי בשמו של "היהודי הנצחי", שבספרות העת החדשה, אצל לנץ, גתה וביכנר, אצל ניטשה ואפולינר, אך גם אצל קפקא, אלזה לסקר - שילר וארנסט טולר, הוא נעשה שם נרדף לשאלת הספרות . אך מאז הייתה גלותו של היהודי הזה, המודח לדרכים, לא עוד "יהודית"...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help