sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
109 ( של מדע-בדיוני ) ל" [ . . . ] בִּיּוֹיָהּ / / נִהְיֶה חֶלְבּוֹנָּאוֹר חֶלְבּוֹנִּצְחִי" . על מנת להמחיש את הצורך בתיקון-הגהה יש בטקסט השירי פגם ( ראו בסוגריים ההפוכים למעלה ליד המילה או ) . כמו לומר : שיר זה הוא העולם ו / או העולם הוא טקסט ותיקון הטקסט הוא, בעצם, תיקון האדם והעולם . והצרפים, "בִּיּוֹיָהּ", "חֶלְבּוֹנָּאוֹר", "חֶלְבּוֹנִּצְחִי" וכיוצא באלה בשיר הם ההמחשה לכך שמהותו, צלמו ועתידו של האדם נקבעים על ידי האדם בשפתו הוא . זהו מסר עתידני-אופטימי-פרודי של גאולה אישית שהולם את האופטימיזם האוטופי של הפוטוריזם-הניו-אייג'י . החירות הפרודית מאפשרת חידושי מילים, כפי שראינו לעיל בצרפים ( מזיגת שתי מילים ויותר לכדי מילה אחת ) : אבידן מצרף מילים לצורך פרודי ופונטי, וכן לשם חידושי משמעות . צירופי מילים נעשים אצלו גם ללא תלות צלילית של מלה אחת בשנייה, מעין חיקוי לצורת חיבור ואינטונאציה בשפת הדיבור . לא נקבעת חוקיות קבועה לצירופים . מידת התדירות וההחרפה ( מצירוף שתי מילים בלבד לצירוף שלוש מילים ועוד ) מותנית למעשה בעוצמה פרודית . ככל שההיתול גדל, כך מתרבים הצירופים [ . . . ] במקרים של...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help