sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
62 זיוה שמיר | מִים ומִקדם ההגות "איש הסיפון" שתוכו רצוף חולי ומדווה, ואת האגדה "ספר בראשית" המגלה את סגולות המרפא שיש ליצירה גדולה, הטבועה בחותם האמת העל-זמנית והאוניברסלית, שבכוחה למשות את בני האדם מתהומות החולי והקלון ולשמש להם "מורה נבוכים" . בטרם ערך ביאליק ב- 1921 את "יציאת מצרים" הפרטית שלו, שחפפה את זו של רבים מבני עמו, הוא התפרסם ברחבי ברית-המועצות, ושמו הגיע — כשמו של משה רבנו בשעתו — עד "חצר המלך" . בעקבות תרגום שיריו לרוסית בידי זאב ז'בוטינסקי ( 1910 ) , הופצה שירתו ברבבות עותקים, והגיעה גם לידי הסופר מקסים גורקי, שכינה את ביאליק "משורר גאון" . ברבות הימים השתדל גורקי למען ביאליק, ופנה בעניינו ללנין, שחתם על רשיון היציאה של ביאליק מברית-המועצות ( וביאליק דאג שייכללו ברשיון יציאה זה עוד תריסר בתי-אב של סופרים עברים ) . בעיצומם של ימי המלחמה פנה גורקי אל ביאליק בבקשה לכתוב מונוגרפיה על משה למען הנוער הרוסי, שאותה אמר לפרסם בהוצאת הספרים שלו "פארוס" ( "מִפרשׂ" ) . במכתב לביאליק מיום 28 בדצמבר 1916 כתב גורקי לביאליק : "ביאליק היקר ! אני פונה אליך בהצעה לכתוב למען הילדים על משה ...  To the book
הקיבוץ המאוחד

עמותת הילל בן חיים

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help