sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ל ש ו ן ה ד י א ל ו ג ב ס י פ ו ר תה ת פ תח ו ת 34 רים הסגנונייםניתן לומר אפוא, שעיצוב דיאלוג בסיפור ובמחזה היה אחד האתג חריף כשגדלהעברי להתמודד אתם . הקושי ההקשים ביותר שהיה על הסופר – האם שלהם, ובמקרים רביםישראל מספר הדוברים שהעברית הייתה לשוןב הלשון היחידה שבה השתמשו, וכשפנתה הספרות העברית לטפל בנושאים תי הורגש זרמסורהת החיים בארץ . הרפרטואר הלשוניוובחומרי רקע ממציא ומלאכותי יותר ויותר, והתעורר צורך למצוא לו אלטרנטיבות . התחילו חלקים מסוימים בתוך הספרות לחרוג מןארבעיםבשנות ה המודל של לשון הכתב ולהשתמש באופן סלקטיבי באופציות חדשות מלשון תקנית . בעיצוב לשון - הדיבור, אבל חלקים אחרים דבקו עדיין בלשון הכתב העל תקופה הנידונה דרכים שונות : בדיאלוג בספרות העברית הסתמנוה שימוש בלשון הכתב העברית, תוך התעלמות מעקרונות לשון דיבור בכלל, . 1 ומהעברית המדוברת בפרט . - מנם מלשון הכתב ( בתכונות תחביריותוהמצאת לשון דיבור מדומה, השונה א . 2 ה בנויה לפי עקרונות העבריתקישוריות, מורפולוגיות או לקסיקליות ) , אך אינ חיקוי ) א ( המדוברת . לשון הדיבור המדומה נבנתה, עקרונית, בשני אופנים : כבר בשלהי תקופת ההש...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help