sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
208 3 . בכלל, היידיש מתהלכת בתוך העברית הזאת בחופשיות, בלי שום מסווה . במקום "פתאום נפתחה דלת", כתוב "פלוצים נפתחה דלת", ככה, בלי שום התנצלות . לכאורה, גם בלי שום עילה בטקסט . למעשה, זה קשור קשר הדוק לסאב-טקסט של השירים הללו . בהרצאת המבוא הרחבתי את הדיבור על היידיש כרשת ביטחון לעברית הספרותית במאה ה- 19 ועד מחצית המאה ה- 20 . אבל כאן זאת לא אותה התופעה . היידיש כרשת ביטחון ( למשל, אצל ביאליק או אצל אצ"ג ) אמורה להיות סמויה מן העין, לפעמים היא כמעט בלתי מודעת . בדרך כלל, המשורר העברי רצה שיתמקדו בנפלאות שהוא עושה במרומי הטרפז בעברית, ולא שיסתכלו ברשת הביטחון הפרושה לרגליו . לא כאן . כאן היידיש מוזמנת להיכנס ולהיראות בציבור . כי היא כבר לא רשת ביטחון — היא חלק בלתי נפרד מהתוכן . 4 . זאת לשון אישית פרטית מאוד, שהקורא אינו רץ בה בקריאה ראשונה . היא מציבה לו מכשולים . לא כדי להציב מכשולים לשמם, לא מתוך מניירה — אלא משום שהיא לא מוכנה לוותר אפילו ויתור הכי קטן על צרכיו הספונטניים של המשורר . היא לא מוותרת, וזהו . או שאתה מתכופף ומזדחל לתוכה, או לא . אבל עם כל היותה לשון פרטית, היא לא לשון ה...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help