sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
] 180 [ מ ו ו ת 4 2 פ ע מ י ם ב ש נ י י ה הערת המתרגמים : "דיאגזיס" הוא העולם הסגור שעלילת הסרט יוצרת, וכל מה . 9 שהוא "חוץ-דיאגטי" איננו חלק מהעולם הזה . 8 . Victor Burgin, The Remembered Film , London, 2004, p . 10 שם, עמ' 59 . . 11 Anna Everett, “Digitextuality and Click Theory”, Anna Everett and John . 12 T . Caldwell ( eds . ) , New Media : Theories and Practices of Digitextuality , New York and London, 2003, p . 7 Raymond Bellour, L’Entre - Images : photo, cinéma, vidéo , Paris, 2002, . 13 p . 13 הערת המתרגמים : בתרגום לאנגלית מ- 2012 לספרו של בלור ( Raymond . 14 Bellour, Between - the - Images, Trans . Allyn Hardyck, Zurich : JRP / Ringier, 2012 ) המשפטים המופיעים בציטוט ואחריו זוכים לתרגום שונה . לפי אותו תרגום בלור טוען שהרושם של הפריז-פריים ( arrêt sur image ) , כלומר של התמונה המוקפאת, חזק כל כך משום שהוא נושא עמו גזר דין מוות ( arrêt de mort ) , שבעצם דוחה את המוות עצמו ומביא לכך שהחידה והספק מכרסמים בוודאות המוות . הערות לפרק השני מתוך : “Some Surrealist Advice”, Paul Hamm...  To the book
עם עובד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help