sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
] 43 ] י . הפירוש הנוכחי ומגמותיו שדומה לה מן הלשון הערבי . וראיתי רבותיהו ז"ל, והם העִקר בכל דבר, מביאים עדים על פירוש המלה הזרה בלשוננו מן הדומה לה מזולתה מן הלשונות . ידיעותינו בשפות השמיות העתיקות התרחבו מאז ימי ר' יונה, והיום בנוסף לארמית והערבית אנו מכירים את לשונות העמים הקרובים לארץ-ישראל – הכנענית, המואבית והעמונית – וגם את לשונותיהם של העמים הרחוקים ממנה – האכדית על שני ניביה, האשורית והבבלית . מכיוון ששפות אלה היו בנות זמנה של העברית המקראית, פניתי אליהן בהיתקלי בתיבה עברית סתומה . ויצדק הקורא המרגיש שבין השפות העתיקות האלה זוכה האכדית למעמד מיוחד . לא זה בלבד שמאגר הספרות האכדית שבידנו רחב בעשרות מונים מזה שבשפות כנען, אלא שהנסיבות ההיסטוריות במאות ח' – ו' לפסה"נ, שהן התקופה שבה נתחבר ספר מלכים, הביאו לחשיפה ניכרת של ממלכות ישראל ויהודה לתרבות המיסופוטמית . בפחוות האשוריות שנוסדו בשטחי ממלכת ישראל היתה האשורית השפה הרשמית של המנהל האימפריאלי ; עדות לכך התעודות בכתב יתדות שנתגלו בשומרון, גזר ותל חדיד . בנוסף לאשורית, נהנתה הארמית ממעמד של שפה רשמית שנייה באזורים שממערב לנהר ...  To the book
עם עובד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help