sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
על אופייה המיוחד של הערבית היהודית בתוך הערבית הבינונית 311 בנאו-ערבית טהורה . כל הטקסטים הערביים-הבינוניים, לרבות הערביים-היהודיים, כתובים בלשון מעורבת, במידה זו או אחרת, של יסודות ( בתר- ) קלסיים ונאו-ערביים . מידת תערובת זו אינה קבועה כלל, וצורות ( בתר- ) קלסיות ( וכאמור, גם פסבדו-קלסיות ) ומאוחרות מתחלפות בחופשיות, הכול כפי הכותב והקהל, שאליו הוא פונה . מעטים יחסית הטקסטים הערביים-היהודיים אשר היסודות הקלסיים כה בולטים בהם, עד שנוכל לטעון שכתובים הם כבעין ערבית ( בתר- ) קלסית עם תערובת מה של יסודות מאוחרים . נוכל לכנות את לשונם של טקסטים כאלה 'ערבית בינונית תקנית' . טקסט כזה הוא, למשל, תרגום התורה של רס"ג ; 'כתאב אלמחאצֿרהֿ ואלמדֿאכרהֿ' של משה אבן עזרא, אשר קטעים ממנו השתמרו אף בגניזת קהיר ; מורה נבוכים של הרמב"ם . רובם הגדול של הטקסטים הערביים-היהודיים כתובים בלשון המכילה הרבה יותר יסודות נאו-ערביים, ולפעמים אף מצומצמים למדי היסודות ה ( בתר- ) קלסיים . נוכל לכנות לשון זו בשם 'ערבית בינונית תת-תקנית' . לעומת זאת, הטקסטים הערביים- 2 היהודיים מכילים כמעט תמיד יסודות קלאסיים, אם מרובי...  To the book
מוסד ביאליק

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help