sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
165 המילון 'שרשות כסף' ומקומו במדע הלשון ובמילונאות העברית בימי הביניים 205 כי טעם שמירת הבריאות והחיים לנו [ . . . ] שם-התֹאַר 'יְדֵי נָשִׁים רַחֲמָנִיּוֹת', רחמניות שומרות ועוצרות ילדיהן מכל צד . מזה השם קראו שם לאבר הנקבה כי 206 הוא עוצר ושומר הטִפה והעובּר המִתהַוֶּה ממנה עד זמן ראוי לפי הטבע . הפירוש העולה מדבריו הוא, ש רחמים ושאר המילים הגזורות משורש רח"ם משמעותן שמירה והגנה : האם הרחמנית שומרת על ילדיה ומגִנה עליהם ; הרֶחֶם שומר על טיפת הזרע עד הזמן הראוי לה לצאת לאוויר העולם, וכדומה . זוהי משמעות חדשה לחלוטין ואין אנו מוצאים אותה כלל אצל קודמיו — אבן ג'נאח ורד"ק . אין ספק שהצורך למצוא מכנה משותף בין רחמים לרֶחֶם ולתת לשתיהן משמעות-אב אילץ את כספי להמציא לשורש משמעות חדשה לחלוטין — שמירה והגנה . דוגמה דומה לזו אנו מוצאים בשורש אב"ר : 208 207 [ . . . ] جليله, يعني الله عز وجل [ . . . ] ; 'ארך האבר' الالف والباء والراء 'אביר יעקב' 209 يُنْبِتُون 210 ريشًا [ . . . ] طويل الريش , 'יעלו אבר כנשרים' תרגום : אבר . . . 'אֲבִיר יַעֲקֹב' . . . גדולתו של ה' יתעלה . . . אֶרֶךְ הָאֵבֶר : ארו...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help