sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
154 שבניגוד לשירת המקהלה בפסיון, שעיקרה בתפישת הייסורים כאישור מחדש של הבטחת הגאולה, אצל לוין זו שירת תקוות-השווא של המתים : ״על הבשר יעלה עשב, / הצעקה תימוג ברוח ; / / אבל יש רחמים בעולם, / ואנחנו עוד ננוח״ ( עמ' 103 ) , והיא מלוּוה בקיא ובדם . כל מה שהמחזאי מוכן להתחייב לו הוא שאולי המוות גואל, ואולי בו תמצא רגיעה ( כמובן שמהדהד כאן גם פרק ג בספר איוב שבו איוב מבקש את מותו ובעיקר עם פסוק יז : ״וְשָׁם יָנוּחוּ יְגִיעֵי כֹחַ״ ) . לוין נוטל יסודות סיפוריים מן הברית החדשה ומהפֵּך את משמעותם, וזאת הוא עושה גם בחלקו הראשון של המחזה המושתת על המודל של איוב המקראי . כמעט בכל אחת מן האפיזודות נוכח הטקסט הסמוי, המובלע, שהטקסט הלויני הורסו בעת שהוא סופגו . המחזה נפתח בתום הסעודה האחרונה − הסעודה שלאחריה תבואנה הבשורות הרעות − כשאיוב ואורחיו שרועים מפוטמים . בברית החדשה חוזה ישו בעת הסעודה את מותו ואת תחייתו ( ״לֹא אֶשְׁתֶּה עוֹד מִפְּרִי הַגֶּפֶן הַזֶּה עַד הַיּוֹם הַהוּא אֲשֶׁר חָדָשׁ אֶשְׁתֵּהוּ עִמָּכֶם בְּמַלְכוּת אָבִי״ ; מתי כ״ו, 29 ) . גם איוב של לוין צופה בגלגל מותו ולידתו של האדם . מחז...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help