sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
12 של ישו בירושלים, ובעודו כורע תחת עול הצלב והנוגשים, מחתה במטפחתה את פניו המדממים והמיוזעים . על המטפחת הופיע דיוקנו של ישו, שלא נמחה ממנה . מכאן שהמטפחת של ורוניקה היא אובייקט הטְבעה של פני ישו בעודו הולך בדרך הייסורים . הנצרות ביקשה שגם המופשט יהיה מוחשי ; דמו של ישו הטביע את דיוקנו על הבד, וזיעתו האמיתית היא-היא שמבשמת אותה . יתרה מזאת, השם עצמו, ורוניקה, הוא צירוף שחציו האחד בלטינית וחציו האחר ביוונית : Vera Icona − איקונה אמיתית, "הדמות האמיתית" . יש שדרשו את השם ורוניקה כגלגול של הביטוי, ואולי אפילו המציאו דמות של קדושה לצורך הדְרש הזה . כמו תווי הפנים הנראים והבלתי-נראים בו-בזמן על גבי מטפחתה של ורוניקה, מבצבצת הברית החדשה במארג הטקסטואלי של הספרות הישראלית . במסות אלה אבקש לעקוב, או לבלוש, אחר הופעת הפנים שבמטפחת, מעין "בבואה כמוסה" בלשון הצילום ; למפּות את הזיקות המגוּונות שבין הספרות הישראלית לטקסט האוונגליוני ולמסורות הנוצריות . שכן, כל טקסט הוא סוג של אריג שיש בו נוכחות או הטבעה של דמות ; בין שזה בעל היצירה או מושא היצירה . אטימולוגית, המילה "טקסט" עצמה פירושה בד, אריג . ...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help