sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פרק שלישי : אגדה והלכה : "אל האגדה", "לפני ארון הספרים" 329 רוּבּהּשל הגמרא . בתכנית הכינוס, שהתפרטה במאמר הידוע "הספר העברי" ובמאמר המילואים "צעירוּת או ילדוּת", נשאר התנ״ך בעינו כמו שהוא, ובשוליו שינויי נוסח, תיקונים, מיטב הפרשנות ומבואות כלליים, לרבות הספרים החיצוניים והגנוזים . תכנית הכינוס כוללת הוצאה מנוקדת עממית של המשנה, אגדה מלוקטת מכל הזמנים, פילוסופיה הנוגעת בבעיות הזמן . ה״מוסר״ ייבחר ויינתן בצורה מלוקטת, הקבלה — בִּשְׁלֵמוּתהּ, הדרוּש — בצורה מלוקטת, החסידות — גם בצורה עיונית וגם לקט הספרים והמעשיות, הספרות העממית שבעל-פה ושבכתב והספרות החדשה של סופרים שכּתבו עברית וסופרים יהודים שראוי לתרגמם . התלמוד ככתבו וכלשונו נשמט מן התכנית . ביאליק לא הציע את תרגומו מארמית לעברית והסתפּק באגדה הכלולה בדפי התלמוד ובהלכה שֶׁבַּמִּשְׁנָה . כל הספרים המכונסים במפעל אדיר של היקף ותעוזה אמורים היו לגרום להתעוררות רוחו של העם, להיות גורם ממשי בתחיית העם, ברוח חזונו של אחד-העם ובהיקף רחב הרבה יותר מכפי שחזה אותו מורו הגדול . תהליך, כביכול, של ברִירה וגניזה אמור היה למעשה להיות מפעל של כינוס...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help