sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אריק גלסנר 335 של משוררים" . העוצמה ( והחולשה ) של הספרות הלא-אמריקאית נובעת מכך, מהיותה "פרוזה של משוררים" . אבל אצל בולניו הכינוי הזה מקבל משמעות נוספת, בולניו מתקדם צעד נוסף . כי הפרוזה כאן עוסקת בעיקר במשוררים בשר ודם . זה ריאליזם מסוג מיוחד שבעצם הוא ריאליזם רק לכאורה : כל המציאות האדירה הדרום אמריקאית ואף הספרדית ניתנת כאן מבעד לפריזמה של חיי משוררים . יש משהו קומי עמוק בפונדמנטליזם הזה, בכך שחיי המשוררים והשירה הופכים לחיים האמתיים היחידים כביכול . אביא אנקדוטה אחת מבדרת ביותר, קרובה ללבי מטעמים מובנים, הממחישה זאת : באחד מקטעי הרומן מתואר דו קרב, דו קרב ממש, בין סופר למבקר . הסופר הזמין את המבקר לדו קרב בגין השערתו ( ! ) שהאחרון עתיד לכתוב ביקורת שלילית על ספרו . אם בראליזם של המאה ה- 19 אנשים מהשורה קראו זה לזה לדו קרב, בפסאודו-ריאליזם של בולניו עושים זאת המשוררים, האנשים היחידים הקיימים בעולם, כביכול . יש משהו תמים ואנכרוניסטי, במובן הטוב של המילים, בספרות הלטינו- אמריקאית, תמימות ואנכרוניזם שנוכחים כאן במיוחד . פרוזה שלא יעלה על הדעת שיכתוב סופר אמריקאי או בריטי ואף לא צרפתי...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help