sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
פיגורה המשליכה את הסיפור המקראי בבחינת מעשיית עם , ורואה בו הקדמה בלבד לסיפור הממשי , סיפורו של המשיח הנוצרי . בחזרתו לקרוא בסיפור העקדה ( ולא בסיפורי הברית החדשה ) בבחינת מחוות פתיחה לשאלת הספרות המערבית , אוארבך שב לעיון מחודש במסורת העברית הקדומה גם ללא כפיית הפרשנות הנוצרית . את המ ( י ) לה העברית – את גוף השפה הנימול – צריך אפוא לשחרר מן הצליבה , מגופו של המרטיר ומתודעת הקורבן . דבר מה אחר , דיבור ( לוגוס ) אחר , מילה אחרת , מתבשרים בבשרו של יצחק . שאלנו : מהי המילה הזאת ? האם זו המ ( י ) לה העברית הדחויה מן המסורת הנוצרית , הקרויה לביטול , לכיליון ברוח ? ידועה לנו תביעתו של פאולוס לבטל את ברית המילה : באיגרותיו הוא שב לפרשה כעדות לשקיעתה של היהדות בחטא ובסדרי הגוף המתועבים ( " אל הרומיים " , פרקים . ( 4 , 3 ברית המילה , הסרת העורלה , היא מחווה בזויה המבטאת את מהותו של החוק – מהותה של " התורה " והברית הישנה המעודדות את החטא . תחת זאת המאמינים נקראים לברית אחרת , חדשה : הברית שברוח , הברית שבלב . אך ביטולה של המילה גוזרת גם את ביטולה של העברית . פאולוס כותב את איגרותיו בלשון תרגום ...  To the book
הוצאת הספרים של אוניברסיטת חיפה

פרדס הוצאה לאור בע"מ

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help