sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ū y 3 . 8 . 1 סופי ( ויחסי o – u ) דיפתונג זה מזדמן בקורפוס בשלוש צורות שהן שתיים : כראוי ( ידין , 44 ש ' , 13 16 [ כר ] א ׅ ׄׄ י (; ( ותתקן להן מקום ) פניו ( מור , 44 ש ' . ( 5 כתיבה המפתיע של הצורה האחרונה זכה להסברים מהסברים שונים ומשך את תשומת לבם של החוקרים . פירושה מסובך , מכיוון שכרוכות בו כמה בעיות פונולוגיות קשות , אבל התועלת בבירורו גדולה . כפי שנראה להלן , גם התנהגות הדיפתונג הסופי aw ( כפר בריו / ברו ; בתחומיו / בתחומו ) קשורה לפרשה גדולה זו . היו " ד והוי " ו ברורות בצורה זו , כפי שציין כבר ירון ( מורבעאת , עמ ' 163 הערה , ( 15 ואין לקרוא " פנוי " , אבל מן ההקשר – " ותתקן להן מקום פניו יהו בו אצלך תשבת הזו " – ברור שעניינה של התיבה ' פנוי ' . מיליק ( עמ ' 162 ) השאיר את סדר האותיות כפי שהוא ופירש פ ָּנ ָיו ( ' = אירוחו ' ) , אבל כפי שהעיר קוטשר ( האיגרות העבריות , עמ ' , ( 12 " פירושו של מיליק רחוק " . קוטשר עצמו ( שם ) , בעצת צרפתי , העדיף להניח שיכול אותיות , כלומר טעות סופר פשוטה : " פניו " במקום " פנוי " . כמוהו ייבין ( אפיגרפיה , עמ ' 225 הערה , ( 1 ירון ( מורבעאת , ע...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help