sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
אלתרמן מספיד את טשרניחובסקי נתן אלתרמן היה מעריץ גדול של המשורר שאול טשרניחובסקי . כאשר נתבקש לתרגם את " החולה המדומה " של מולייר , לא שכח את המתרגם הקודם , וכך כתב עליו : "[ המחזה ] תורגם לעברית לפני שלושים שנה בערך על ידי אביר שירת ישראל שאול טשרניחובסקי . כוחו וחנו של המשורר כאילו נצטרפו באותו תרגום עם משובת התעוררותו של יצר הרופא הנוגע בדבר ... " [ טשרניחובסקי , כידוע , היה גם רופא ] . את הערצתו לטשרניחובסקי הפגין אלתרמן גם בדברי הספד נוגעים ללב , שפורסמו למחרת מותו בראש העמוד הראשון של גיליון העיתון דבר , שבו דווח בהרחבה , בתוך מסגרת שחורה גדולה , על מות המשורר ( 15 באוקטובר . ( 1943 ראוי להביא את הדברים הקצרים בשלמותם : לעינינו עבר היום שאול טשרניחובסקי את הסף אל האלמוות . שעריו של היכל , שאליו נכנסים אהובי נפשה של אומה , נפתחים בשעה זו ורוח של אמהות נצחית מנשבת משם אלינו , כי שעה כזאת אין דומה לתחושת רציפותם וערבותם של דורות זה לזה . בחג האסיף הלך טשרניחובסקי - הוא אשר אל אלומות אסיפו הברוכות תשתחווינה אלומות אחיו . רינת צעדיו חיפתה על עוצם היבול שנשא , אך שדות האומה לא ראו זה י...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help