sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
חוקרים הפנו תשומת לב להבדלים בין המילה העברית " צדקה " לבין המילה האנגלית , charity וטענו שבמילה האנגלית יש משמעויות של חסד , רחמים וחמלה , ואילו ההקשר של המילה " צדקה " הוא צדק . החוקרים הציעו שבהשוואה לגישה הנוצרית לעניים , מקורות חז " ל העוסקים בתמיכה בעניים מונעים פחות 64 ראו גם בבלי בבא בתרא ט ע " ב : " אמ ' רבה [ ... ] משמיה דר ' אלעזר . מאי דכת ' ' וילבש צדקה כשריון ' ( ישעיהו נט , ט ) . לומר לך . מה שריון זה כל קליפה וקליפה מצטרף לשריון גדול . אף צדקה כל פרוטה ופרוטה מצטרפ ' לחשבון גדול . ור ' חנניה אמ ' מהכא . ' וכנגד עדים כל צדקותינו ' ( ישעיהו סד ה ) . מה בגד זה כל נימה ונימה מצטרפת לבגד גדול . אף צדקה כל פרוטה ופרוטה מצטרפת לחשבון גדול " ( הנוסח לפי כתב יד המבורג ) . גם כאן הפסוקים במקורם אינם מדברים על נתינה לעניים . 65 שימוש בפסוקים אלו לעידוד נתינת צדקה מופיע גם בתלמוד הבבלי : שבת קנו ע " ב ; ראש השנה טז ע " ב . 66 כך , למשל , יוסטר , היהודים באמפריה הרומית , כרך א , עמ ' , 427 הערה , 2 דן בקשר שבין צדקה וצדק . ראו הולמן , " השפה של הצדק החברתי " , עמי . 97 - 94 סוזן הול...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help