sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בעוד המודוס הדיוני פולמוסי מתאפיין בשימוש מתון , בלתי מובלט בלעז , והמודוס הגבוה הנשגב מתנזר מלעז כמעט לחלוטין , המודוס השנינתי / סאטירי בשירתו העיתונאית של אלתרמן שטוף כולו בלעז . הלעז למעשה הוא המאפיין הלשוני הסגנוני המרכזי של המודוס ומהווה מעין ציין זוהר שלו . ניתן להבחין בשלוש דרגות בשימוש העתיר בלעז במודוס השנינתי / סאטירי : . 1 הדרגה הראשונה היא שימוש במילים שמקורן לועזי אבל עברו אזרוח כלשהו ( מלא או חלקי ) במרחב השפה העברית ושמראיתן בכתיב עברי היא טבעית במידה זו או אחרת . מדובר בשימוש במילים או ביטויים מסוג : אינץ ' , צ ' מפיון , בוקסר , רינג , אריה , טרגדיה , פיניטה לה קומדיה , אמבולנס , פיורד , אקורד , רייך , דיויזיה , ויזיה , אקציה , אופנסיבה , סקנדלים , אידיליה , פרזידנטים , אינפנטיליים , ברונטים , אופרטה , סניוריטה , ג ' וקונדה , גימנסיה , פילמים , פרופגנדה , אפקטים , פרטיטורה , מאסטרו , סיסמוגרף , טבו , טוטם , פרוטוקול , מרשל , אוטופיה , פילנתרופיה , פירר , אסיאטי , גרנדיוזי , פרולטרי , פיקנטי , טרפציות , פשיסט , סירנה , סיגר , אתנוגרפיים , טרנסקציות . . 2 הדרגה השנייה היא...  To the book
הקיבוץ המאוחד

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help