sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בפרק זה מוצגים 100 ערכים , ורובם המכריע עבריים . רק במקצת התיבות אפשר להצביע על התגבשותן של שתי מסורות הגייה , כגון הבקר ( א " י ) — הפקר ( בבלית ) שהראה ברויאר , ואני מוסיף את הדוגמה : פומפי ( א " י ) — פומבי ( בבלית ) , וראה להלן ערך " פומבי " . ברוב המכריע של הדוגמות אפשר לשער את המעבר ב / ו > פ . חילוף זה מצוי במקרים רבים בסוף הברה , ובייחוד סמוך להגה אטום , כלומר מדובר בהידמות חלקית : ( הפקיר <) הבקיר , ( הפקיע <) הבקיע , ( גף <) גב , ( כפכפ <) כבכב , ( לופדקס <) לובדקס , ( מכתף <) מכתב , ( מרכוף >) מרכוב , ( נפרשת <) נברשת , ( ספריקין <) סבריקין , ( עקף <) עקב , ( פיף >) פיו , ( שפשפת <) שבשבת , ( תפשיל <) תבשיל , ( תחף <) תחב , ( תרופתור <) תרובתור . וכן הוא מצוי בסמיכות להגה אטום ( בעיקר q ) גם שלא בסגירת הברה , כגון ( פקיע <) בקי , בקיעין , ( פתירה <) בתירה , ( הקפיל <) הקביל , ( התאפק <) התאבק , ( קפוטל <) קבוטל , ( קפוסאי <) קבוסאי . התיבות שבהן פ > ב כולן שאולות מיוונית ולטינית : אספתי , גפס , גפסס , דלופקי , לפתוס , פומפי , פרדלס . בסוף הפרק צורף הנספח " דוגמות לחילוף תחבי...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help