sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
לכל פרק הקדמתי מבוא שבו הובאו עדויות לחילופי העיצורים הנידונים ממקורות שונים . א . מן המקרא גופו את העדויות על ההגייה במקרא הבאתי בהשוואה למקורות שונים : ( 1 ) בין הטקסטים המקבילים ( בעיקר נביאים ראשונים כנגד דברי הימים ); ( 2 ) בין מסורות כתיב וקרי ; ( 3 ) לתורה השומרונית ; ( 4 ) למגילות המקראיות שנמצאו בקומראן . כמו כן הוצגו רשימות של זוגות מילים מכתביהם של חכמי ימי הביניים : ( 1 ) מתוך הרסאלה לר' יהודה אבן קוריש ; 2 ) ) מתוך קטעים מחיבור דקדוקי קדום ; 3 ) ) מתוך מילון מסורה קדום ; 4 ) ) מתוך תזאורוס עברי — ערבי ללשון המשנה . ב . עדויות פרשני המקרא רמב " ן , בן המאה השתים עשרה , שאינו ידוע כמדקדק או כמילונאי ( בניגוד לאברהם אבן עזרא , למשל ) , דווקא הוא מרבה יותר מכל פרשן אחר למקרא לעסוק בפירוש מילים על דרך חילופי עיצורים . לביסוס דבריו הוא מרבה להביא דוגמות מתוך המקרא גופו ומלשון חז " ל , והוא אף נוהג להכליל תופעות . הדבר ניכר בייחוד בשלושה פרקים : . 1 חילופי הגרוניים : בפירושו לפסוק " לא תתעמר בה " ( דברים כא , יד ) רמב " ן מעיר : ושימוש העי " ן והאל " ף כאחד מורגל בלשון [ . [ ... ...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help