sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בטרם נדון במסורת הלשון של תעתיקי המשושה , ראוי לעמוד על אמינות התעתיקים מן הטור השני של הפלימפססט מספריית אמברוזיאנה . תחילה יש להעיר שהתעתיקים מעידים כי נוסח הטקסט שהיה לפני המתעתק היה קרוב ביותר לנוסח המסורה . על פי . 7 אמנם הוא עשוי לשפוך אור על כמה פרשות סתומות של דקדוק העברית הקדומה ; ראה יודיצקי , על תעתיקי אוריגנס . . 8 פלימפססט הוא כתב יד מחוק , שמעל הטקסט המחוק בו נכתב טקסט אחר . אך הואיל והמחיקה בדרך כלל לא הייתה מושלמת , לעתים אפשר לקרוא היטב את כתב היד המקורי המחוק . . 9 ראה ינסנס , המשושה , עמ ' . 12 . 10 ראה מרקאטי , פלימפססט . . 11 בספטמבר 2004 נסעתי למילאנו ובדקתי מחדש את הפלימפססט . הנסיעה התאפשרה הודות לסיוע הכספי של אוניברסיטת בן גוריון . כן אני מודה לסגן מנהל ספריית אמברוזיאנה מונסניור ד " ר צ 'זרה פזיני ( Cesare Pasini ) שהואיל בטובו להעמיד לרשותי את כתב היד . O 39 תודותיי גם לד " ר טובה פורטי אשר סייעה לי ליצור קשר עם ספריית אמברוזיאנה . לאחרונה הודיעה קבוצת חוקרים על כוונתם לצלם מחדש כמה פלימפססטים , ובהם כתב היד O 39 מספריית אמברוזיאנה , באמצעי צילום מתקדמים . מ...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help