sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
ספר המוסר העברי צמח צדיק הוא אחד החיבורים המרתקים שראו אור בעת החדשה המוקדמת . המהדורה הראשונה שלו נדפסה בוונציה ש״ס , 1600 ומאז ראו אור מהדורות נוספות ואלה נדפסות עד ימינו . בדברים שלהלן אתאר את מאפייניו הספרותיים ואת התקבלותו של הספר ואתרכז בסיפורים שהוא מכיל ובקשר ביניהם ובין הקובץ כמכלול על רקע התרבות היהודית והאיטלקית בת זמנו . על אף שצמח צדיק הוא תרגום עיבוד של החיבור האיטלקי הפופולרי Fiore , di Virt ù אשר חובר ככל הנראה בשלהי המאה השלוש עשרה ונערך בידי תומסו גוזדיני ( , ( Tommaso Gozzadini מתנהל באמצעותו דיאלוג עם ספרות המוסר היהודית ועם קובצי מעשים של ימי הביניים . בזכות מעשה ההכלאה של ז׳אנרים שונים נוצר חיבור שעיקרו בסיפורים , קצתם לקוחים מספרות חז״ל וקצתם כתובים בלשון חופשית , שממנה מובן כי המחבר הסתמך על זיכרונו ושכתב מסיבות שונות טקסטים שעמדו לפניו . * אני מבקשת להודות לקרן בית שלום , קיוטו , יפן ולעומד בראשה פרופ׳ שמריהו הוז על התמיכה במחקר . תודה אף לקרן איהל ע״ש חיים ושרה דראגונסטר על תמיכתה במחקר . תודה לקלאודיה רוזנצוויג על קריאתה החדה והערותיה המועילות . תודה להילה בר...  To the book
הוצאת אוניברסיטת בר אילן

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help