sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
. 7 אפתח בעניין הלעז , ואקדים דברים אחדים . מיום שבאה העברית לעולם היא נפגשה מפגש פורה עם שפות הרבה . ספרי המקרא מספקים עדויות למכביר לפגישת לשונות : המצרית , האכדית , הפרסית , הארמית , ולא נפקד מקומה של היוונית , שאף היא טפטפה טיפין ללשון המקרא . גם ספרות המגילות ממדבר יהודה וספרות חז " ל מעידות על מגע מתמיד של העברית עם לשונות אחדות , למזער הארמית , היוונית והלטינית . מכל אלה קלטה העברית מילים שאולות או מבנים מתורגמים . כך היה עד שפסק הדיבור העברי , עת נכרתה העברית המכונה לשון חכמים מפי דובריה , או כניסוחו החריף של פרופ ' יחזקאל קוטשר : "לא 2 הלשון [ = לשון חכמים ] מתה , כי אם דובריה " , בעקבות הפורענויות שנתחוללו בארץ אחרי כישלון מרד בר כוכבא . משעברו בני העם היהודי לדבר לשונות אחרות קרובות לעברית או רחוקות ממנה , הייתה העברית ללשון התרבות של העם היהודי במשך דורות הרבה , ושימשה בתפילה , בכתיבה הרבנית , בפיוט ובשירה . גם אז התמיד המגע של העברית עם לשונות אחרות , אלא שעיקרי תוצאותיו היו ביציקה של יסודות עבריים רבים אל לשונות הדיבור של היהודים . וכך נתגבש מרכיב עברי שהיה המאפיין העיקרי...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help