sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
. 36 מילתא דפשיטא היא שנתח הגון של המרכיב הארמי שנקלט בעברית היה לחלק בלתי נפרד של אוצר המילים העברי . פעמים הרבה המילים והביטויים השאולים משמשים שימוש זהה למקביליהם העבריים ; למשל אין בין להפך או . 130 דברים אלו מיוסדים על שיחה עם רבי חנוך בן ארזה ( צימבליסטה ) המנוח , שהיה איש ירושלים . אביו הוא שעיבר את שם המשפחה . באוצר המילים הכללי זיקת החברה המסורתית לארמית באה לידי ביטוי גדול עוד יותר מבאונומסטיקון . מילים וצירופים כמו חברותא , " קמחא דפסחא " , " עובדין דחול " _, " אגרא דתעניתא " , " תלתא דפורענותא " , " שבעה דנחמתא " הם לשונות קבע בקרב שלומי אמוני ישראל . במחנה החרדי לגווניו נושאות מודעות רבות כותרות ארמיות , כגון " גילוי מילתא " , " לאפרושי מאיסורי " , " פרסומי ניסא " , " אביזרייהו דעבודה זרה " ועוד . " שאני מינות דמשכא " ( על פי עבודה זרה כז ע " ב ) היא הכותרת שניתנה למודעת ההחרמה לספריו של רב מפורסם , מפרשו של התלמוד לעם ( כאשר קיבל את פרס ישראל למדעי היהדות בשנת תשמ " ח ) . בקיצור , בחוגים אלו הארמית מצויה בכול . אבל זו תמיד ארמית מצוטטת ( מילים וביטויים שאולים ממקורות ראשו...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help