sso
| Hello Guest - login | My Account | My bookshelf | My folders
Kotar website
בעיתון הרדיו של קול ירושלים , ב " הסכת והשכל " ( אלול תש " א < , העיר המעיר בלי לעיין בספרי שימוש ובלא חקירה ובדיקה מדוקדקת בספרות חז " ל , ואסר לומר : הפעם הזו , השנה הזו , הדברים האלו . לדעתו יש לומר : פעם זו , שנה זו , דברים אלו , כנהוג על פי רוב במשנה . שכן אין לצרף את ה ' הידיעה לכינויים הרומזים האדייקטיביים של לשון חכמים זו , אלו , המשמשים על יד זאת , אלה המקראיים . איסור זה נתחדש שוב בחוברת " תיקוני לשון " של ראובן אלקלעי . בעל החוברת מביא דוגמה לחסרון ה ' הידיעה בלשון חכמים מן הנאמר בהגדה של פסח : " פסח זה " , " מרור זה " , "מצה זו " . ואין הדבר הזה אלא מתמיהנו , הרי בהמשך אותה משנה שבהגדה אנו קוראים : " לפיכך אנחנו חייבים להודות [ ... ] למי שעשה [ לאבותינו ולנו ] את כל הנסים האלו " . ולשון זה אינו משובש כלל וכלל . מקור הדברים הוא במשנה פסחים ( פרק י ) , ובכל ההוצאות השכיחות של המשנה ובציטטות ובהגדות של פסח המצויות בידנו כתוב " הנסים האלו " ביידוע וכן מיליוני יהודים אומרים דורות על דורות . ברם רוב הכינויים האדייקטיביים שבמשנה ובתוספתא הם בלי ה ' הידיעה : איסר זה , אשה זו , אנשי...  To the book
האקדמיה ללשון העברית

CET, the Center for Educational Technology, Public Benefit Company All rights reserved to the Center for Educational Technology and participating publishers
Library Rules About the library Help